DeepL in kostenloser Version

Wer sich online einen Begriff oder einen kurzen Text übersetzen lassen will, greift zumeist zum Google Translator. Es gibt aber eine kostenlose Alternative von einem deutschen Start-Up, die dem Google-Dienst in vielen Bereichen überlegen ist. Lange Zeit produzierten Online-Übersetzer nur schräge Satzkonstruktionen übersetzten am Sprachgebrauch vorbei. Allerdings haben sie sich deutlich weiterentwickelt. Auch ein Kölner Start-up hat neben dem Google-Übersetzer eine Übersetzungsmaschine an den Start gebracht, die dank künstlicher Intelligenz stetig hinzulernt und auch bei langen Texten verblüffend gute Ergebnisse liefert. Mit der kostenfreien Version von „DeepL“ lassen sich Texte von bis zu 5.000 Zeichen am Stück übersetzen. Das Besondere: Zu jedem übersetzten Wort werden Synonyme angezeigt, die man beliebig auswählen kann. Der Sinn des Satzes wird dann entsprechend angepasst.

Anwenden lässt sich „DeepL“ entweder in der Browser-Version oder als kostenlose App für Windows oder Mac. Hat man die App installiert, muss man nur noch den betreffenden Text markieren und zweimal Strg+C für Windows, beziehungsweise Command+C beim Mac drücken – und fertig ist die Übersetzung.
Momentan beherrscht „DeepL“ übrigens elf Sprachen, wobei Englisch in der britischen sowie in der amerikanischen Variante gewählt werden kann, und Portugiesisch auch in der brasilianischen Ausprägung.