Google-Übersetzer weiterentwickelt

Auf einem Presse-Event Ende Januar zu KI-Projekten in San Francisco zeigte Google eine Demo des Transcribe-Features, das als neuer Modus für Google-Übersetzer die App erweitern soll. Bisher gibt es aber noch kein Release-Datum. Auch längere Konversationen, Vorlesungen, Reden und dergleichen mehr sollen mit diesem Feature aufgenommen und automatisch transkribiert werden können. Zusätzlich bietet Transcribe die Möglichkeit, den transkribierten Text in nahezu Echtzeit in eine andere Sprache zu übersetzen. Getestet wird die App wohl bereits mit Englisch, Spanisch, Französisch und Deutsch. Als Ausgangssprache ist dabei bisher nur Englisch sicher, als Zielsprache Spanisch. Ob Transcribe irgendwann andere Kombinationen und andere Ausgangssprachen beherrschen wird, ist noch unklar. Transcribe soll laut den Google-Software-Entwicklern in den nächsten Monaten Einzug in die Google-Translate-App halten. Damit diese Funktion genutzt werden kann, muss das Gerät mit dem Internet verbunden sein, da Googles Server die Übersetzungsarbeit übernehmen. Damit unterscheidet sich Transcribe von Googles im Januar veröffentlichter Rekorder-App, die auch offline transkribieren kann, jedoch nur auf Google-Pixel-Geräten funktioniert.