Google und die flache Erde

Eine kleine Kuriosität, die sehr erheiternd ist, gibt es bei dem Google – Übersetzer: . Sie hängt mit der Theorie zusammen, die besagt, die Erde sei eine Scheibe. Wie fielen nur deswegen nicht über den Rand, weil dieser von Eisbergen gesäumt wird. Menschen, die dese Absurdität glauben, werden flat-earther genannt und stellen jede wissenschaftliche Erkenntnis darüber, dass die Erde rund ist, in Abrede, sei es nun die von Nikolaus Kopernikus oder Galileo Galilei. Die zweifelhaften Belege für die unhaltbare Theorie der flat-earther sind zum Beispiel der Blick aus dem FLugzeug, bei dem die Erde flach erscheint. Außerdem hätte sich die Menschheit verschworen, die wahre Form zu vertuschen.

Diesen Leuten gibt der Google – Übersetzer, beziehungsweise die dahinter steckenden Köpfe aus Silicon Valley, einen ganz klaren Hinweis, was sie von ihnen halten: Wenn man in die Übersetzungsmaske „I´m a flat-earther“ eingibt, kommt bei einer Übersetzung ins Französische „Je suis fou“ heraus: „Ich bin verrückt“. Lässt man den Satz auf Deutsch übersetzen, entsteht „Ich bin ein Flacher“. Das sagt dann wohl alles.